スペイン旅行記 アートな街バルセロナ

初めての海外旅行でスペインを選んだ理由はガウディ建築を見る為!出会った建物群の感想と旅行中の出来事を書いていきます!

スペイン旅行記 12日目。 行きつけの カフェ 時々 バル

4月12日

 

シウタデヤ公園で勉強。

 

バルセロナに来て、約2週間が経つ。

 

お気に入りのカフェ、というかバルもいくつか出来た。

 

いつも同じような時間帯に訪れるものだから、店員さんもこちらの顔を覚えてくれたようで、

 

「Holla ー」

 

と、声をかけてくれる。

 

私も同じように「オラ~」とうつ伏せ気味に言葉を返すのだが、どうもその後が続かない。

 

しかも店員さんが私の返事に対して、どういう表情をしていたのか、思い出せないのだ。

 

後になってわかったことだが、どうやら私の顔が下を向いていたため、表情どころか、返事を返していたのだどうかすら怪しいところなのである。

 

もしかしたら、困った客だな、と訝しんでいたかもしれない。

 

こいつここが気に入ってないなら、なんで毎日来やがるんだ、と、異国の地の顔をした挙動不審者を怪しんでいたかもしれない。

 

こういう風に思われないように、と懸念していたことが、まさかの逆効果だったわけだ。

 

逆効果とは、また自分勝手な思い込みだが、まぁ、そこを議論しても結果は出ているので、しょうがない。

 

与えてもいないのに効果がどうかなんて、考えないようにしよう。

 

しかし、またあの地に戻って、今度はフレンドリーに、それこそ、現地で友達を作ろうなんていう考えを持っている私なので、

 

ここはまた、スペイン語の勉強などを遅まきながら、やってみようと思う。

 

以下、今日覚えようと思ったフレーズだ。

 

Gracias .」  ―――  ありがとう。

 グラシアス

 

De nada .」  ―――  どういたしまして。

 デ ナダ

 

No hay de que’ .」  ―――  どういたしまして。

 ノ アイ デ ケ

 

A usted .」  ―――  どういたしまして。

 ア ウステ

 

A ti .」  ―――  どういたしまして。

 ア ティ

 

どういたしまして、だけで、こんなにあるのが、スペイン語なのだ。

 

きっとニュアンスなんかで、使うフレーズを変えるのだ、と、捉えている。

 

ニュアンスなんて横文字を使うのは久しぶりなので、ちょっとその意味を調べることにしようと思う。

 

言葉を使うとはなかなかに難しいものである。